Publié par pointcoeuraufildesjours | Filed under English, Other languages, Personnalités
Points-Coeur in Libano was open to welcome all people in the neighborhood from all religions, children, women and families
04 dimanche Nov 2018
04 dimanche Nov 2018
23 mercredi Mai 2018
Posted Français, Other languages, Personnalités, Témoignages
inPoints-Coeur Points-Coeur Points-Coeur Points-Coeur Points-Coeur Points-Coeur Points-Coeur Points-Coeur Points-Coeur Points-Coeur Points-Coeur
19 mardi Déc 2017
17 dimanche Sep 2017
02 jeudi Fév 2017
Posted Personnalités, Témoignages
inParis le 17 Mai 2016
A l’attention de Mr Patrick Mousset
Monsieur le Président,
Je suis Directeur General de la Deutsche Bank de Paris j’exerce une activité de conseil auprès du portefeuille des clients institutionnels de la banque.
Je suis également Conseiller Régional Ile de France depuis 6 ans et à ce titre j’ai été élu en 2016 Président de PRE, agence de développement économique de la Région Ile de France.
Je souhaite vous encourager dans votre mission et vous renouveler toute la confiance que j’ai en Point cœur.
Je connais Point cœur depuis 5ans maintenant, j’ai de nombreux enfants de mes amis qui ont travaillé pour votre projets engagés par votre association, j’ai eu beaucoup de plaisir à recueillir leur témoignage très positif.
Le projet de point cœur dans son apostolat doit être souligné, soutenu, encouragé. Avoir le souci d’évangéliser les plus éloignés de l’Eglise, c’est la parabole de la « brebis égarée » revue et enrichie par les difficultés de notre XXIème siècle.
L’esprit d’ouverture, la confrontation avec le monde tel qu’il est dans sa diversité et sa complexité font de Point Cœur un atout merveilleux pour l’évangélisation du monde moderne.
Je suis admiratif du charisme de vos prêtres, de leur dévouement et de la qualité de leur formation dans le magistère de l’Eglise. Ils sont au service des plus jeunes et inspirent de nombreuses vocations dans ce monde occidental très sécularisé.
Je finance très modestement Point Cœur, la rigueur et la qualité des éléments financiers mis à disposition des donateurs doivent êtres soulignés.
Monsieur le Président soyez assuré de ma fidélité et de mon soutien à Point Cœur.
Très cordialement
F.M.
30 vendredi Déc 2016
Posted English, Other languages, Personnalités, Témoignages
inD.T.
Filmmaker, living in New York, NY
To Whom it May Concern:
I first learned about Heart’s Home USA in 2009, when Father Paul Anel approached me after the premiere screening of my documentary film Meeting Andrei Tarkovsky at Lincoln Center in New York. We had a long discussion about the subject of my film, Andrei Tarkovsky, the revered Soviet filmmaker who died in 1986. Like myself, Father Paul is an admirer of his films, which explore spiritual themes through a singular cinematic language. This was the beginning of my friendship with Father Paul and connection to Heart’s Home USA.
Before long, I began visiting the Heart’s Home headquarters in Brooklyn. As a young artist who had just recently moved to New York City, I was relieved to find such a warm and hospitable community nearby. I attended several film screenings and discussions at the house, where I encountered a level of conversation about art, morality, and religion that is difficult to find elsewhere.
Soon, I began to learn about Heart’s Home’s activities in the local community. From the first moment the organization’s mission was described to me, I knew that Heart’s Home plays a critical role in its neighborhood and beyond. New York is a city where many organizations, both governmental and private, offer a multitude of services to disadvantaged people. There are pantries, shelters, career programs, and assistance of all kinds. However, one service that is often overlooked is that of human presence, or care. Kitchens close after the meal is served, education programs enroll new students once the old ones have graduated, financial assistance initiatives offer money that can buy material, but not spiritual, essentials. Heart’s Home, on the other hand, gives the gift of continuous, unconditional human connection that is so critical for a person in distress. In fact, I believe that without compassion and friendship, other programs will likely fail to help the individual in need.
05 lundi Déc 2016
Posted Other languages, Personnalités, Russe, Témoignages
inЯ хорошо помню один эпизод: я возвращаюсь поездом из Львова в Киев, и рядом со мной сидит молодой человек, с которым у нас завязывается разговор. Вдохновленный, я начинаю рассказывать ему о двух днях во Львове. Презентация книг нашего издательства в местном книжном магазине, разговор со студентами Украинского католического университета и, наконец, встреча с друзьями из львовского Дома сердца. Последний пункт двухдневной программы для меня не менее важен, чем два предыдущих. И для каждая встреча с ними это что-то намного большее, чем простая дань дружбе (хотя и это уже немало). Небольшая квартира, в которой берет начало вся деятельность Дома сердца, по моему глубокому убеждению представляет собой не мене важную составляющую современного культурного ландшафта Львова, чем популярный книжный магазин или динамически развивающийся университет. Я видел улыбку, с которой они встречают абсолютно всех гостей (они директоров крупных компаний до студентов, недавно перебравшихся в большой город из глубинки), я видел улыбку, с которой они идут в забытые городом места, где улыбка редкий и потому столь ожидаемый гость.
В тот день во Львове я вместе с ними впервые в своей жизни ступил за порог дома престарелых. На неуютных кушетках ютились старики, весь скромный быт которых буквально кричал о непреодолимом разрыве с реальностью, простирающейся за стенами приюта. Как подойти к ним, что сказать? Как преодолеть пропасть? Из лучших побуждений я хотел заговорить с ними, ободрить, проявить внимание, но мне казалось, что мой внешний вид, мои движения и даже мой тембр голоса порождают неловкость и неестественность. Для того, чтобы напряжение ушло, не потребовалось чуда, наоборот, на помощь пришли простота и искренность, которые я встретил в поведении девушек из Дома сердца. Старики буквально светились от счастья! И на нас обрушились дары гостеприимства: нам показали бережно хранимые затертые фотографии, нам пели ту самую, пронесенную через всю жизнь песню, нас нежно брали за руки и восхищались нашей практически неземной красотой… Один дедушка, немой, показывал свои нарисованные яркими фломастерами рисунки. Вокруг была жизнь, во всей своей уязвимости, но от того не менее прекрасная.
05 samedi Nov 2016
Posted Other languages, Personnalités, Russe, Témoignages
inДОМУ СЕРДЦА, с благодарностью.
Когда я думаю в Харькове о маленькой общине «Доме сердца» изо Львова, я не могу не вспоминать об этом удивительном объятии ВСЕЙ Украины от Запада до Востока с Киевом в середине, где мы познакомились несколько лет назад. Как становится возможным ТАКОЕ объятие? Как, благодаря скромному свидетельству волонтерок из разных концов мира, опыт дружбы во Христе становится и очень личным, и вселенским одновременно?
Когда моя страна оказалась в состоянии войны, все мы открыли нужду в такой глубине сердца, которую смерть не достигает. После Майдана мы узнали, что зло не может быть последним словом о человеке, его крик о достоинстве способен пробудить всю страну. И в эти годы мы ясно почувствовали, что не политические и экономические программы указывают на преодоление кризисных обстоятельств, а путь каждого живого сердца, открывающийся в ответ на милосердную любовь. Я всегда буду благодарен сестрам из «Дома сердца» за то, что они просто, но настойчиво своими улыбками и лицами учили не отводить глаз от всех самых незаметных сердец, которые мы встречаем в повседневной жизни, учили таинственной силе Красоты в местах человеческого страдания. Благодаря вам я открыл, как Христос своим присутствием среди нас преодолевает разделения и разрывы, которые человеку излечить не по силам. Именно вы помогли увидеть, как человеческое сердце начинает петь тогда, когда Красота и сострадание соединяются дружбой, которой зачастую не нужны слова.
Одним из прекраснейших подарков «Дома сердца» стал украинский перевод книги отца Тири «Різдво, Таемниця», в которой он свидетельствовал о Рождественском истоке такой, обращенной к глубине каждого сердца, дружбе. Благодаря его размышлениям и многим встречам с нашими подругами из львовского Дома, стало ясно, что преодоление самых болезненных ран начинается тогда, когда мы можем вместе склонить колени перед Младенцем в яслях и служить Его любви. В этом рождественском свете произошло так много путешествий и встреч, переплелось столько радости и боли, что «Дом сердца» в Украине стал настоящим местом свидетельства о тихой, но бескрайней тайне Божьего милосердия, обнимающей каждого и каждую. Спасибо за то, что вы своей верной дружбой захватили нас с друзьями в ЭТИ объятия.
А. Ф
доцент философского факультета Харьковского национального университета имени В. Н. Каразина, учредитель общественной организации «Эммаус»
11 mardi Oct 2016
22 jeudi Sep 2016